Pirmosios Andy Weir knygos „Marsietis“, išleistos savarankiškai, parduota penki milijonai egzempliorių, pagal ją sukurtas ne vieną prestižinį apdovanojimą susišlavęs filmas. Antroji knyga „Artemidė“ nukels skaitytojus į pirmąjį žmonių miestą Mėnulyje. Tai mokslinės fantastikos grynuolis, kuriame susipina įtemptas siužetas, technologijos žinios ir humoras.
Džiazmina Bašara niekuomet nenorėjo tapti heroje. Ji norėjo tik praturtėti.
Ne, ne beprotiškai. Ne taip, kaip tie ekscentriški piniguose besimaudantys pirmąją žmonių koloniją „Artemidę” Mėnulyje lankantys turistai. Jai patiktų tik išsikraustyti iš savo šuns būdos dydžio buto ir kasdien gauti kokybiško maisto. Ir dar, galbūt, sumokėti per ilgą laikotarpį suskaupusias skolas – Džiazminos kurjerės alga vos padengia nuomą.
Tad kai Džiazė gauna pasiūlymą užsidirbti, ji tikrai jo nepraleis. Tiesa, iki šiol tik smulkia kontrabanda užsiiminėjusiai merginai teks tapti nusikaltėle „pilnu etatu“. Be to, prireiks visų sukčiavimo gebėjimų, technologinių žinių, trupučio sprogimų ir milžiniško pasitikėjimo savimi. Tačiau Džiazė dar nesusidūrė su sunkumais, kurių neišspręstų jos guvus protas, tad ji drąsiai imasi užduoties.
Deja, netrukus paaiškėja, kad neva tobulai sulanuotas nusikaltimas taps visų merginos nelaimių pradžia. Ji atsiduria milžiniško sąmokslo epicentre, kurio pagrindinis tikslas – sukelti perversmą ir perimti valdžią „Artemidėje”.
Džiazmina atsidurs tarp dviejų ugnių. Ją persekios ir žudikas, ir įstatymo sargai. Jai teks pasikliauti tik savo jėgomis ir išradingumu. Be to, ji bus priversta rasti sprendimą, kuris išgelbėtų ir ją pačią, ir miestą. Ne, Džiazmina tikrai nevykusi herojė, bet ji nebloga nusikaltėlė – gal to ir pakaks?
„Artemidėje“ netrūksta sprogimų, gaudynių ir muštynių, kurios pagyvina gyvenimą Mėnulyje. Be to, pagrindinė veikėja tikrai charizmatiška, todėl, komercine prasme, romanas bus tikrai sėkmingas.“
The Guardian
„Naujam gyvenimui prikeltas gyvenimo už Žemės ribų scenarijus praturtintas inžinerijos žiniomis ir įtemptu išgyvenimo scenarijumi. Džiazmin – puiki herojė, nors viduje ji jautri ir nuoširdi.“
Wall Street Journal
Iš anglų kalbos vertė Aistis Kelertas