2021 m. Geriausios knygos

2021 metų Metų knygos rinkimai

Proza suaugusiesiems

Poezija

  • Alvydas Valenta. Prierašai neegzistuojančioms „Iliados“ ir „Odisėjos“ iliustracijoms
  • Antanas A. Jonynas. Naujieji sonetai
  • Dovilė Zelčiūtė. Šokiai Vilniaus gatvėje
  • Lina Buividavičiūtė. Tamsieji amžiai
  • Mantas Balakauskas. Apmaudas

Publicistika ir dokumentika

Knygos paaugliams

  • Kotryna Zylė. Siela sumuštinių dėžutėje
  • Neringa Vaitkutė. Klampynių kronikos 3: Pamiršti dievai
  • Lina Itagaki, Rasa Grybaitė. Grybo auksas

Knygos vaikams

  • Audra Baranauskaitė, Lina Itagaki. Nukas
  • Indrė Zalieckienė. Kaip sutramdyti žvėryną?
  • Jurga Vilė, Lina Sasnauskaitė. Chameleono sapnai
  • Marius Marcinkevičius, Inga Dagilė. Akmenėlis
  • Zigmas Vitkus, Inga Dagilė. Lietuvos valdovai pasakoja vaikams

Geriausios 2021 m. verstinės knygos

Šiuolaikinė grožinė literatūra

  1. Narine Abgaryan, Iš dangaus nukrito trys obuoliai, iš rusų kalbos vertė Alma Lapinskienė
  2. César Aira, Vaiduokliai, iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė
  3. J. A. Baker, Sakalas keleivis, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas
  4. Māris Bērziņš, Švino skonis, iš latvių kalbos vertė Laura Laurušaitė
  5. Alina Bronsky, Totoriškos virtuvės aštrumai, iš vokiečių kalbos išvertė Vytenė Saunoriūtė
  6. Álvaro Enrigue, Staigi mirtis, iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė
  7. Louise Glück, Laukinis vilkdalgis, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas ir Dominykas Norkūnas
  8. Giorgos Ioannou, Menis Koumantareas, Zyranna Zateli, Dimitris Nollas, Ersi Sotiropoulou, Christos Oikonomou, Maria Kougioumtzi, Giannis Palavos, Raudonos šukos, sudarytoja Kristina Svarevičiūtė, iš graikų kalbos vertė Gabrielė Barkauskaitė, Diana Bučiūtė, Alvyda Stepavičiūtė, Kristina Svarevičiūtė
  9. Jaan Kaplinski, Balti drugiai nakties, iš rusų kalbos vertė Gediminas Pulokas
  10. Christian Kracht, Miruoliai, iš vokiečių kalbos vertė Kristina Sprindžiūnaitė
  11. Kim Leine, Raudonas žmogus / juodas žmogus, iš danų kalbos vertė Ieva Toleikytė
  12. Andrij Liubka, Karbidas, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė
  13. Fernanda Melchor, Uraganų sezonas, iš ispanų kalbos vertė Eglė Naujokaitytė
  14. Nicanor Parra, Antipoezija, sudarė ir iš ispanų kalbos vertė Simonas Bernotas
  15. Valérie Perrin, Vanduo kapinių gėlėms, iš prancūzų kalbos vertė Jūratė Karazijaitė
  16. Vytautas Pliura, Švelnumas pragare, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas ir Gediminas Pulokas, straipsnį parašė Virginija Kulvinskaitė-Cibarauskė
  17. Marieke Lucas Rijneveld, Vakaro nejauka, iš olandų kalbos vertė Aušra Gudavičiūtė
  18. Antonio Scurati, M., šimtmečio sūnus: romanas apie Mussolini, iš italų kalbos vertė Goda Bulybenko
  19. Winfried Georg Sebald, Austerlicas, iš vokiečių kalbos vertė Rūta Jonynaitė
  20. Irene Solà, Aš dainuoju, o kalnas šoka, iš katalonų kalbos vertė Valdas V. Petrauskas
  21. Elizabeth Strout, Olivija Kiteridž, iš anglų kalbos vertė Aistė Kvedaraitė
  22. Jean-Philippe Toussaint, Mylėtis, iš prancūzų kalbos vertė Vytautas Bikulčius
  23. Sandro Veronesi, Tu ir esi kolibris, iš italų kalbos vertė Lina Gaučytė
  24. Serhij Žadan, Internatas, iš ukrainiečių kalbos vertė Vytas Dekšnys

Negrožinė literatūra

  1. Aleida Assmann, Užmaršties formos, iš vokiečių kalbos vertė Inga Bartkuvienė
  2. Julian Baggini, Kaip mąsto pasaulis: visa pasaulio filosofija vienoje knygoje, iš anglų kalbos vertė Leonas Judelevičius
  3. Edward Bernays, Propaganda, iš anglų kalbos vertė Nida Norkūnienė
  4. Henri Bergson, Mąstymas ir judantysis, iš prancūzų kalbos vertė Povilas Aleksandravičius
  5. Catherine Cho, Pragaras: atsiminimai apie motinystę ir pamišimą, iš anglų kalbos vertė Rima Neverauskytė-Brundzienė
  6. Roger Crowley, Fortūnos miestas: kaip Venecija iškovojo ir prarado jūrinę imperiją, iš anglų kalbos vertė Rokas Sinkevičius
  7. René Descartes, Metafiziniai apmąstymai, kartu su atrinktais prieštaravimais ir atsakymais, iš lotynų kalbos vertė Živilė Pabijutaitė, iš prancūzų kalbos vertė Daina Habdankaitė, įvado autorius Laurynas Peluritis
  8. Serge Fauchereau, Baltijos šalių menas XIX–XX a., iš prancūzų kalbos vertė Birutė Gedgaudaitė
  9. Thomas C. Foster, Skaityk literatūrą kaip profesorius: gyvas ir smagus skaitymo tarp eilučių vadovas, iš anglų kalbos vertė Laimantas Jonušys
  10. Johann Gottfried Herder, Idėjos žmonijos istorijos filosofijai, t. II, iš vokiečių k. vertė Alfonsas Tekorius
  11. Johan Huizinga, Sužalotas pasaulis: apmąstymai apie mūsų kultūros atkūrimo galimybes, iš nyderlandų kalbos vertė Antanas Gailius
  12. David Hume, Dialogai apie prigimtinę religijąPrigimtinė religijos istorija, iš anglų kalbos vertė Kęstas Kirtiklis, palydimojo žodžio autorius Mykolas Drunga
  13. Šv. Ignacas Lojola, Laiškai: rinktinė, pagal Manuel Ruiz Jurado sudarytą svarbiausių šv. Ignaco Lojolos laiškų rinktinę, iš ispanų kalbos vertė Jūratė Micevičiūtė
  14. Andreas Kossert, Rytprūsiai: istorija ir mitai, iš vokiečių kalbos vertė Alma Imbrasienė
  15. Dorian Lynskey, Tiesos ministerija: George’o Orwello 1984-ųjų biografija, iš anglų kalbos vertė Laimantas Jonušys
  16. Ben Macintyre, Šnipas, kuris perėjo į kitą pusę: garsiausia Šaltojo karo šnipinėjimo istorija, iš anglų kalbos vertė Daina Valentinavičienė
  17. Jindřich Mann, Praha, iki pareikalavimo (atsiminimai), iš čekų kalbos vertė Vytas Dekšnys
  18. James Martin SJ, Statant tiltą: Kaip Katalikų Bažnyčia ir LGBT bendruomenė galėtų̨ užmegzti pagarba, užuojauta ir taktu pagristus santykius, iš anglų kalbos vertė Andrius Navickas
  19. Paul Meuser, Mėnulio architektūros gidas, prisidėjo Galina Balašova, Olga Banova, Aleksandr Gluško, Brian Harvey, Hans Hollein ir Gurbir Singh, iš anglų kalbos vertė Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė
  20. Philippe Noisette, Šiuolaikinio šokio vadovas, Laurent Philippe nuotraukos, sudarytoja Élisabeth Couturier, iš prancūzų kalbos vertė Donata Pleskevičienė
  21. Jan Patočka, Eretiškos esė apie istorijos filosofiją, iš čekų kalbos vertė Almis Grybauskas, įvado autorius Nicolas de Warren
  22. Pauliaus laiškai (Naujasis Testamentas), vertėjas (iš senosios graikų kalbos) ir komentarų autorius Giedrius Saulytis
  23. John Perry, Prokrastinacijos menas: produktyvaus atidėliojimo, dykaduoniavimo ir vilkinimo vadovas, iš anglų kalbos vertė Jonas Dagys
  24. Andrejs Plakans, Glausta Baltijos valstybių istorija, iš anglų kalbos vertė Jurga Grunskienė
  25. Laurence Rees, Aušvicas: naciai ir „galutinis sprendimas“, iš anglų kalbos vertė Matas Geležauskas
  26. Andrej Sacharov, Prisiminimai, iš rusų kalbos vertė Irena Ramoškaitė
  27. Jonathan Sacks, Moralė: bendrasis gėris permainų laikais, iš anglų kalbos vertė Jolita Parvickienė
  28. Merlin Sheldrake, Raizgus gyvenimas: kaip grybai kuria mūsų pasaulį, keičia mąstymą ir formuoja ateitį, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas
  29. Slaptoji Kauno žydų geto policijos istorija, parašyta nežinomų Kauno žydų geto policijos pareigūnų, parengė Samuelis Schalkowsky, su Samuelio D. Kassowo įžanga, iš anglų kalbos vertė Aistis Žekevičius
  30. Andrej Tarkovskij, Įamžintas laikas, iš rusų kalbos vertė Dalia Saukaitytė
  31. Olga Tokarczuk, Jautrusis pasakotojas: esė, iš lenkų kalbos vertė Rimvydas Strielkūnas, Birutė Jonuškaitė, Vyturys Jarutis
  32. Irene Vallejo, Knygos gimimas: kaip užrašytas žodis tapo amžinas, iš ispanų kalbos vertė Dovilė Kuzminskaitė
  33. Ben Wilson, Metropolis: miesto istorija – nuo senovės iki šiandien, iš anglų kalbos vertė Tadas Juras

Verstinė literatūros klasika

  1. Ingmar Bergman, Vilko valandaRiksmai ir kuždesiaiKomunijaTarytum veidrody, iš švedų kalbos vertė Zita Mažeikaitė
  2. Thomas Bernhard, Kalkinė, iš vokiečių kalbos vertė Giedrė Sodeikienė
  3. Josifas Brodskis, 14 eilėraščių (14 стихотворений), dvikalbis leidinys, iš rusų kalbos vertė Tomas Venclova
  4. Italo Calvino, Markovaldas, iš italų kalbos vertė Toma Gudelytė
  5. Italo Calvino, Nematomi miestai, iš italų kalbos vertė Violeta Tauragienė
  6. Leonora Carrington, Klausymo ragelis, iš anglų kalbos vertė Emilija Ferdmanaitė
  7. Joseph Conrad, Slaptasis agentas: paprasta istorija, iš anglų kalbos vertė Daina Valentinavičienė
  8. Osamu Dazai, Netekęs teisės būti žmogumi, iš japonų kalbos vertė Saulė Budrytė
  9. John Fante, Banker Hilio svajonės, iš anglų kalbos vertė Gediminas Pulokas
  10. Gustave Flaubert, Ponia Bovari, iš prancūzų kalbos vertė Juozas Urbšys ir Sofija Čiurlionienė
  11. Frank Herbert, Kopa, iš anglų kalbos vertė Anita Kapočiūtė
  12. Tadeusz Konwicki, Baina, iš lenkų kalbos vertė Vidas Morkūnas
  13. Moišė Kulbakas, Mesijas, Efraimo sūnus, iš jidiš kalbos vertė Mindaugas Kvietkauskas
  14. Curzio Malaparte, Kaput, iš italų kalbos vertė ir pratarmę parašė Tomas Venclova
  15. Curzio Malaparte, Oda: mažoji Neapolio apokalipsė, iš italų kalbos vertė Toma Gudelytė
  16. Czesław Miłosz, Poetinis traktatas su mano komentarais (Traktat poetycki z moim komentarzem), dvikalbis leidinys, iš lenkų kalbos vertė Tomas Venclova
  17. Czeslaw Miłosz, Valdžios užėmimas, iš lenkų kalbos vertė Vytas Dekšnys
  18. Vladimir Nabokov, Kalbėk, atmintie, iš anglų kalbos vertė Rasa Drazdauskienė
  19. Paolo Pasolini Mano laiko religija ir kiti eilėraščiai, iš italų kalbos vertė Dainius Būrė
  20. Marcel Proust, Apie skaitymą, iš prancūzų kalbos vertė Vytautas Bikulčius
  21. Meir Shalev, Mėlynasis kalnas, iš hebrajų kalbos vertė Kristina Gudelytė-Lasman
  22. Tarjei Vesaas, Ledo rūmas, iš norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė
  23. Stanisław Ignacy Witkiewicz, Besotystė, iš lenkų kalbos vertė Irena Aleksaitė

Verstinė vaikų ir jaunimo literatūra

  1. Rasa Bugavičute-Pēce, Berniukas, kuris matė tamsoje, iš latvių kalbos vertė Audrius Musteikis
  2. Romana Romanyšyn, Andrij Lesiv, Garsiai, tyliai, kuždomis, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė
  3. Frances Hardinge, Gegutės daina, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė
  4. Įsimylėjęs Sokratas (pagal Platono „Puotą“), papasakojo Salimas Mokaddemas, iliustravo Yannas Le Bras, iš prancūzų kalbos vertė Daina Habdankaitė
  5. Piret Raud, Kitokios princesių istorijos, iliustravo autorė, iš estų kalbos vertė Viltarė Urbaitė
  6. Emma Yarlett, Kramsnukas, knygų monstriukas, iš anglų kalbos vertė Rūta Ignatė
  7. Andri Snær Magnason, Laiko skrynia, iš islandų kalbos vertė Vaida Jankūnaitė, iliustratorė Ugnė Rudinskaitė
  8. Veera Hiranandani, Nakties dienoraštis, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė
  9. Stanisław Lem, Robotų pasakos, iš lenkų kalbos vertė Viktoras Tamošiūnas, iliustravo Edgar Bąk, Katarzyna Bogucka, Zosia Dzierżawska, Gosia Herba, Rita Kaczmarska, Paweł Mildner, Dawid Ryski, Katarzyna Walentynowicz
  10. Ewa Kołaczyńska, S.O.D.A.S.: stulbinančios oazės, sodai, darželiai, parkai, augalai senovėje ir dabar, iliustravo Adam Wójcicki, iš lenkų kalbos vertė Irena Aleksaitė
  11. Anja Portin, Slaptas radijas, iš suomių kalbos vertė Viltarė Urbaitė
  12. Megan Shepherd, Slapti Erškėtrožių kalvos žirgai, iliustravo Levi Pinfold, iš anglų kalbos vertė Rita Bakanienė
  13. Romana Romanyšyn, Andrij Lesiv, Taip aš matau, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė
  14. Kristin Roskifte, Vienas ir kiekvienas, iš norvegų kalbos vertė Agnė Petrauskaitė
  15. Jakob Wegelius, Žudiko beždžionė, iš švedų kalbos vertė Raimonda Jonkutė
  16. Philip Pullman, Aš buvau žiurkė! … arba Raudonosios kurpaitės, iš anglų kalbos vertė Viltaras Alksnėnas
  17. Erin Entrada Kelly, Labas, Visata, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė
  18. Karl Olsberg, Berniukas akligatvyje, iš vokiečių kalbos vertė Indrė Dalia Klimkaitė
  19. James Riley, Istorijų vagys, iš anglų kalbos vertė Vaida Jankūnaitė
  20. Tae Keller, Kaip sučiupti tigrą, iš anglų kalbos vertė Ina Jakaitė

15min geriausios knygos

Lietuvių autorių grožinės literatūros

Rimantas Kmita, „Remyga“išrinkta ekspertų

„Remyga“

Sandra Bernotaitė, „Akys chimeros“

Knyga „Akys chimeros“

Lina Buividavičiūtė, „Tamsieji amžiai“

Knyga „Tamsieji amžiai“

Ieva Dumbrytė, „Šaltienos bistro“

Knyga „Šaltienos bistro“

Dainius Gintalas, „Vienos vasaros giesmė“

Knyga „Vienos vasaros giesmė“

Aušra Kaziliūnaitė, „Jūros nėra“

Knyga „Jūros nėra“

Ramūnas Liutkevičius, „Šokis įsuka šviesą“

Knyga „Šokis įsuka šviesą“

Dovydas Pancerovas, „Medžiojant tėvą“

Knyga „Medžiojant tėvą“

Valdas Papievis, „Ėko“

Knyga „Ėko“

Sigitas Parulskis, „Laiko nusikaltimai“

Knyga „Laiko nusikaltimai“

Kornelijus Platelis, „Korijantys veidrodžiai“

Knyga „Korijantys veidrodžiai“

Paulina Pukytė, „Lubinas ir seradėlė“

Knyga „Lubinas ir seradėlė“

Kristina Sabaliauskaitė, „Petro imperatorė II“ – išrinkta skaitytojų

Knyga „Petro imperatorė II“

Tomas Vaiseta, „Ch.“

Knyga „Ch.“

Dainius Vanagas, „Oderis“

Knyga „Oderis“

Lietuvių autorių negrožinės literatūros

Norbertas Černiauskas „1940. Paskutinė Lietuvos vasara“ – išrinkta ekspertų ir skaitytojų

Norbertas Černiauskas „1940. Paskutinė Lietuvos vasara“

„Apie tikrovę“ (sudarė: Kristupas Sabolius)

„Apie tikrovę“ (sudarė: Kristupas Sabolius)

Jolita Bernotienė, Ingrida Jakubavičienė „Ponios Smetonienės virtuvė“

Jolita Bernotienė, Ingrida Jakubavičienė „Ponios Smetonienės virtuvė“

Marius Daraškevičius „Magiškiausias kambarys, arba Dvaro vaistinėlė“

Marius Daraškevičius „Magiškiausias kambarys, arba Dvaro vaistinėlė“

„Fokuse: moterys Lietuvos kine“ (sudarė: Natalija Arlauskaitė, Lina Kaminskaitė)

„Fokuse: moterys Lietuvos kine“ (sudarė: Natalija Arlauskaitė, Lina Kaminskaitė)

Giedrė Jankevičiūtė, Julija Reklaitė „Devyni pasivaikščiojimai po Romą“

Giedrė Jankevičiūtė, Julija Reklaitė „Devyni pasivaikščiojimai po Romą“

Mažvydas Jastramskis „Mums reikia vado? Prezidento institucija nuo Landsbergio…

Mažvydas Jastramskis „Mums reikia vado? Prezidento institucija nuo Landsbergio iki Nausėdos“

Vaidas Jauniškis „Patirti peizažą“

Vaidas Jauniškis „Patirti peizažą“

Donatas Katkus, Rasa Murauskaitė „Užrašai iš Rokantiškių“

Donatas Katkus, Rasa Murauskaitė „Užrašai iš Rokantiškių“

Irma Laužikaitė „Nelly Paltinienė. Tu ateik į pasimatymą“

Irma Laužikaitė „Nelly Paltinienė. Tu ateik į pasimatymą“

Jonas Öhmanas „Donbaso džiazas“

Jonas Öhmanas „Donbaso džiazas“

„Palanga. Architektūros gidas“ (autoriai: Viltė Migonytė-Petrulienė …

„Palanga. Architektūros gidas“ (autoriai: Viltė Migonytė-Petrulienė, Liutauras Nekrošius, Vaidas Petrulis, Martynas Mankus, Marija Drėmaitė)

Arvydas Stašaitis, parengė Darius Pocevičius „Kaip kūrėme kapitalizmą”

Arvydas Stašaitis, parengė Darius Pocevičius „Kaip kūrėme kapitalizmą. Tikra Lietuvos verslininko 1980–2000 m. istorija“

Aurimas Švedas „Istoriko teritorija“

Aurimas Švedas „Istoriko teritorija“

Vladimiras Tarasovas „Būgnininko dienoraščiai“

Vladimiras Tarasovas „Būgnininko dienoraščiai“

Grožinės verstinės knygos

W.G.Sebaldas „Austerlicas“ – išrinkta ekspertų

W.G.Sebaldas „Austerlicas“

Narine Abgaryan „Iš dangaus nukrito trys obuoliai“

Narine Abgaryan „Iš dangaus nukrito trys obuoliai“

Alina Bronsky „Totoriškos virtuvės aštrumai“

Alina Bronsky „Totoriškos virtuvės aštrumai“

Mathiasas Enard’as „Vagių gatvė“

Mathiasas Enard'as „Vagių gatvė“

Álvaro Enrigue „Staigi mirtis“

Álvaro Enrigue „Staigi mirtis“

Louise Glück „Laukinis vilkdalgis“

Louise Glück „Laukinis vilkdalgis“

Frankas Herbertas „Kopa“ – išrinkta skaitytojų

Frankas Herbertas „Kopa“

Curzio Malaparte „Oda: mažoji Neapolio apokalipsė“

Curzio Malaparte „Oda: mažoji Neapolio apokalipsė“

Hilary Mantel „Veidrodis ir šviesa“

Hilary Mantel „Veidrodis ir šviesa“

Fernanda Melchor „Uraganų sezonas“

Fernanda Melchor „Uraganų sezonas“

Czesławas Miłoszas „Poetinis traktatas su mano komentarais“

Czesławas Miłoszas „Poetinis traktatas su mano komentarais“

Vladimiras Nabokovas „Pninas“

Vladimiras Nabokovas „Pninas“

Antonio Scurati „M., Šimtmečio sūnus“

Antonio Scurati „M., Šimtmečio sūnus“

Johnas Steinbeckas „Rūstybės kekės“

Johnas Steinbeckas „Rūstybės kekės“

Manuelis Vilasas „Ordesa“

Manuelis Vilasas „Ordesa“

Negrožinės verstinės knygos

Laurence’as Reesas „Aušvicas. Naciai ir „galutinis sprendimas“ – išrinkta ekspertų

Laurence'as Reesas „Aušvicas. Naciai ir „galutinis sprendimas“

Fernandas Braudelis „Civilizacijų gramatika“

Fernandas Braudelis „Civilizacijų gramatika“

Rogeris Crowley „Konstantinopolis“

Rogeris Crowley „Konstantinopolis“

Serge’as Fauchereau „Baltijos šalių menas XIX-XX a.“

Serge'as Fauchereau „Baltijos šalių menas XIX-XX a.“

Thomas C. Fosteris „Skaityk literatūrą kaip profesorius. Gyvas ir smagus skaitymo tarp eilučių vadovas“

Thomas C. Fosteris „Skaityk literatūrą kaip profesorius. Gyvas ir smagus skaitymo tarp eilučių vadovas“

Johanas Huizinga „Rytdienos šešėliuose : mūsų laikų dvasinės negalios diagnozė“

Johanas Huizinga „Rytdienos šešėliuose : mūsų laikų dvasinės negalios diagnozė“

Jane Jacobs „Didžiųjų Amerikos miestų mirtis ir gyvenimas“

Jane Jacobs „Didžiųjų Amerikos miestų mirtis ir gyvenimas“

Sørenas Kierkegaard’as „Nerimo sąvoka“

Sørenas Kierkegaard'as „Nerimo sąvoka“

Dorianas Lynskey „Tiesos ministerija“

Dorianas Lynskey „Tiesos ministerija“

Barackas Obama „Pažadėtoji žemė“ – išrinkta skaitytojų

Barackas Obama „Pažadėtoji žemė“

Marcelis Proustas „Apie skaitymą“

Marcelis Proustas „Apie skaitymą“

Jonathanas Sacksas „Moralė. Bendrasis gėris permainų laikais“

Jonathanas Sacksas „Moralė. Bendrasis gėris permainų laikais“

„Slaptoji Kauno žydų policija. Nežinomi Kauno žydų geto policijos pareigūnai“(parengė Samuelis Tenzinas

„Slaptoji Kauno žydų policija. Nežinomi Kauno žydų geto policijos pareigūnai“ (parengė Samuelis Schalkowsky)

Geičė Tetongas „Jo šventenybė XIV Dalai Lama“

Tenzinas Geičė Tetongas „Jo šventenybė XIV Dalai Lama“

Benas Wilsonas „Metropolis. Miesto istorija – nuo senovės iki šiandien“

Benas Wilsonas „Metropolis. Miesto istorija – nuo senovės iki šiandien“

2021 METŲ POPULIARIAUSIŲ BIBLIOTEKOSE AUTORIŲ IR KNYGŲ DEŠIMTUKAI

 LIETUVOS GROŽINĖS LITERATŪROS RAŠYTOJAI 

  1. Irena Buivydaitė-Kupčinskienė
  2. Kristina Sabaliauskaitė
  3. Jolita Herlyn
  4. Gina Viliūnė
  5. Indrė Vakarė
  6. Lina Ever
  7. Renata Šerelytė
  8. Vytautas Ažušilis
  9. Romualdas Granauskas
  10. Rokas Flick

LIETUV AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS 

  1. Kristina Sabaliauskaitė „Petro imperatorė II d.“
  2. Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Mėnesiena ir tu“
  3. Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Rožių dvaras“
  4. Gina Viliūnė „Žmogžudystė batsiuvio dirbtuvėje“
  5. Kristina Sabaliauskaitė „Petro imperatorė I d.“
  6. Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Tikros ir netikros seserys‘
  7. Jurgis Kunčinas „Tūla“
  8. Jolita Herlyn „Šėšėlių gaudytoja“
  9. Juozas Gaižauskas „Dievas su šlepetėmis“
  10. Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Nebaigta kalnų sakmė“

LIETUVIŲ VAIKŲ IR JAUNIMO LITERATŪROS RAŠYTOJAI

  1. Tomas Dirgėla
  2. Lina Žutautė
  3. Vytautas Račickas
  4. Selemonas Paltanavičius
  5. Kęstutis Kasparavičius
  6. Vytautas V. Landsbergis
  7. Ignė Zarambaitė
  8. Marius Marcinkevičius
  9. Evelina Daciūtė
  10. Vytautė Žilinskaitė

LIETUVIŲ AUTORIŲ VAIKŲ IR JAUNIMO LITERATŪROS KNYGOS

  1. Evelina Daciūtė „Laimė yra lapė“
  2. Ignė Zarambaitė „ Stebuklingi senelio batai“
  3. Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Dingusios knygos mįslė“
  4. Tomas Dirgėla. „Užkeiktoji pono Kuko knyga“
  5. Tomas Dirgėla. „Vytautas Didysis Žalgirio arenoje“
  6. Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Vasaros atostogų byla“
  7. Gaja Guna Eklė „Brolis, kurio nereikėjo“
  8. Lina Žutautė „Kakė Makė ir draugystės šluota“
  9. Ignė Zarambaitė „Juodavandeniai“
  10. Kristina Gudonytė „Ida iš šešėlių sodo“

 LIETUVIŲ MOKSLINĖS / DALYKINĖS LITERATŪROS RAŠYTOJAI 

  1. Ingrida Jakubavičienė (istorija)
  2. Viktorija Daujotytė (literatūrologija)
  3. Austėja Landsbergienė (pedagogika)
  4. Arvydas Anušauskas (istorija)
  5. Robertas Petrauskas (istorija)
  6. Zigmas Vitkus (istorija)
  7. Danutė Gailienė (psichologija)
  8. Edita Čekuolienė (psichologija)
  9. Lavija Šurnaitė-Kairienė (gyvenimo būdas)
  10. Rita Žukauskienė (psichologija)

 LIETUVIŲ AUTORIŲ MOKSLINĖS / DALYKINĖS LITERATŪROS KNYGOS 

  1. Danutė Gailienė „Ką jie mums padarė“
  2. Rita Žukauskienė „Raidos psichologija“
  3. Lavija Šurnaitė-Kairienė „Optimizmo genas“
  4. Robertas Petrauskas „Trečiojo Reicho triumfas“
  5. Giedrius Petkevičius „Didžiųjų karų paslaptys“
  6. Marius Čepulis „ Visa tiesa apie gyvūnus“
  7. Ramunė Dirvanskienė „Kaip veikia mūsų smegenys“
  8. Austėja Landsbergienė „Pradinukų abėcėlė tėvams“
  9. Arvydas Anušauskas „Aš esu Vanagas“
  10. Zigmas Vitkus „Lietuvos istorija“

UŽSIENIO AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS 

  1. Delia Owens. (Vertėjai A.Kapočiūtė, V.Morkūnas) „Ten, kur gieda vėžiai“
  2. Diana Chamberlain. (Vertėja R.Šeškuvienė) „Vasaros vaikas“
  3. Diane Chamberlain. (Vertėja R.Šeškuvienė) „Išsvajota dukra“
  4. Santa Montefiore. (Vertėja R.Kaminskaitė) „Slaptos valandos“
  5. Emily Gunnis. (Vertėja I.Čepulienė) „Mergina iš laiško“
  6. Lucinda Riley. (Vertėja K.Miliūnienė) „Mergina iš Italijos“
  7. Rūta Šepetys. (Vertėja Z.Marienė) „Kuždesių fontanas“
  8. Lucinda Riley. (Vertėja I.Albertavičienė) „Drugelių kambarys“
  9. Lucinda Riley. (Vertėjas J.Liutkutė) „Angelų medis“
  10. Lucinda Riley. (Vertėja I.Albertavičienė) „Helenos paslaptis“