Ieškote jaukios, širdį virpinančios istorijos? Radote, nes „Išgelbėti Misę Karmaikl“ kaip tik tokia. Debiutinis autorės Beth Morrey romanas privers juoktis, verkti ir tikėti antro šanso stebuklu.
Milisentai Karmaikl jau beveik aštuoniasdešimt metų. Ji susvetimėjusi su dukra, mylimas sūnus ir vienintelis anūkas gyvena kitame pasaulio krašte – Australijoje, o vienintelės gyvenimo meilės nebėra. Misė savo dienas skaidrina taurele chereso bei šveisdama virtuvę dideliuose namuose. Dideliuose tuščiuose namuose. Čia negailestingai aidi jos žingsniai ir ausį rėžia laikrodžio tiksėjimas. Visgi Milisenta žino, kad tokio gyvenimo ji nusipelnė pati.
Vieną dieną Misė nusprendžia nueiti į parką pažiūrėti į vietinės reikšmės įvykį, kad virtualiame pokalbyje turėtų ką papasakoti mylimam anūkui. Viskas, ką Misė daro pastaruoju metu – ieško temų jų pokalbiams. Parke išdidi senutė nualpsta, o jos gėda nustelbia bet kokią traumą. Tačiau ši patirtis suveda ją su spalvingąja Silvija. Tai pirmas nepažįstamas žmogus, su kuriuo Misė kalbėjosi per pastarąsias kelias savaites. Bet ar Misė sutinka kartu išgerti kavos? Žinoma, kad ne!
Visgi Silvija taip paprastai neišnyksta iš Misės gyvenimo ir čia prasideda tikroji istorija, kuri į vienišos ir užsispyrusios senutės gyvenimą atveda dar daugiau nepaprastų veikėjų. Staiga niurzganti vienišė supranta, kad turi draugų ir priežastį išeiti iš namų!
Romano „Išgelbėti Misę Karmaikl“ skaitytojai fragmentiškai grąžinami į praeitį, kuri atskleidžia, kodėl Milisenta šiandien yra tokia vieniša ir nesukalbama. Siužete laukia keletas netikėtumų, o istorija neša žinutę, kad draugystė gali nugalėti visas negandas, o kiekvienas žmogus turi teisę į laimę ir antrą šansą.
Skaitytojai apžvalgose teigia, kad knyga patiks „Gyveno kartą Uvė“ ir „Eleonorai Olifant viskas gerai“ gerbėjams. „Išgelbėti Misę Karmaikl“ – fantastinis rašytojos Beth Morrey debiutas.
Beth Morrey – žurnalistė, TV prodiuserė, autorė. Jos pirmasis romanas „Išgelbėti Misę Karmaikl“ sužavėjo skaitytojus bei tapo „Sunday Times“ bestseleriu. Motinystės atostogų metu autorė dažnai vaikštinėjo parke ir stebėjo žmones. Čia ir gimė idėja jos romanui.
Iš anglų kalbos vertė Nida Norkūnienė.