Knygoje „Piligrimo kelionė” – aprašyta paprasta, neprilygstamo žavesio kupina istorija apie Kristiano kelionę iš Pražūties Miesto (t. y. šio pasaulio) į Dangiškąjį Miestą (t. y. Dangų).
Šioje knygoje rasite 73 nuostabias spalvotas Alberto Wesselso iliustracijas.
Iš anglų kalbos vertė Asta Kavaliauskaitė
Įžanga
Įžanga
Kiekvienai kartai Bunyano Piligrimo kelionė buvo klasikinis kūrinys. Net be
religinės prasmės ir svarbos ji laikoma vienu reikšmingiausių anglų
literatūros kūrinių. Kaip nuostabu, kad beveik neišsilavinęs žmogus sugebėjo
taip puikiai parašyti!
Bet Piligrimo kelionė ypač vertinama dėl to, kad ji
yra dvasinė knyga ir kad joje aprašoma suvokiančio savo nuodėmingumą
nusidėjėlio kelionė iš Pražūties Miesto į Dangaus Miestą. Gerai susipažinęs su
Šventuoju Raštu ir suvokdamas žmogaus širdj, Johnas Bunyanas aprašė Dievo
žmonių, keliaujančių į dangų, patyrimus.
Piligrimo kelionės nereikia pristatyti. Bet mūsų
klausia (ir teisingai daro), kodėl dar kartą ją leidžiame? Per tris šimtus metų ši knyga
Anglijoje buvo išleista daugybę kartų. Kodėl mes leidžiame šį kūrinį dar kartą lietuviškai? Kuo šis leidinys pranoksta
kitus?
Atsakyti j šj klausimą nesunku
– NUOSTABIOS ILIUSTRACIJOS. Šios iliustracijos – tai originalių Alberto VVesselso
iš Rijseno (Olandija) tapybos darbų kopijos. Piešiniai ne tik puikūs, bet ir
juose gausu detalių. Pažvelkime į pirmąjį paveikslą. Juo ilgiau į jį žiūrėsime,
juo daugiau pamatysime – visa tai dėl to, kad ponas VVesselsas gerai suprato
šią knygą. Prieš keletą metų buvo pristatytas vienas žymus paveikslas, apie
kurį buvo kalbama: „Nors žmogus visą valandą į jį žiūrėtų, vis tiek kažko
nepastebės”. Į šį paveikslą labai panašūs ir Alberto VVesselso darbai.
„Reformatų literatūros
centras” nuoširdžiai dėkoja „John Bunyan Stitching” leidyklai
(Bar-nevel, Olandija), leidusiai naudoti šias iliustracijas. „John Bunyan
Stitching” leidykla buvo įkurta dėl garbingo tikslo – visam pasauliui
išgarsinti įžymųjį Bunyano kūrinį. Dabar šis ypatingas leidinys prieinamas ir
Lietuvos skaitytojams.
Seniau Anglijoje beveik visuose namuose būdavo Piligrimo kelionė, Biblija ir Foxo Kankinių knyga. Bet šios dienos jau seniai
praėjo. Būtų nuostabu, jei šiais tamsiais laikais Piligrimo kelionę vėl plačiai ir noriai skaitytų.
Leidėjai karštai trokšta, kad
Šventoji Dvasia paragintų skaitytojus bėgti iš šio pasaulio – pražūties
miesto, ir pradėti keliauti dangaus miesto link. Ir kad jie, kaip Bunyano
piligrimas, būtų nuvesti prie Kristaus Kryžiaus, kur sušuktų:
„Palaimintas iškaltas Kapas
Uoloje! Palaimintas šis Kryžius tam šventam Kalne! O dar labiau palaimintas tik
Tas, Kuris kentėjo ant šio Kryžiaus dėl manęs.”
B. A. Ramsbottom,
The Gospel Standard Trust leidyklos redaktorius
Anglija J993