Austrų poetas Raineris Maria Rilke (1875-1926) daugsyk viešėjo Prancūzijoje, Paryžiuje vyksta Rilke’s knygos „Maltės Lauridso Brigės užrašai” veiksmas. 1904-1905 m. kelis mėnesius dirbo skulptoriaus Auguste’o Rodino sekretoriumi ir parašė apie jį poetišką monografiją, o 1921 m., susižavėjęs Paulio Valery poezija, išvertė jo kūrinių į vokiečių kalbą. Paskutiniais gyvenimo metais Šveicarijoje, įsikūręs Muzot pilyje ir gydydamasis sanatorijose, Rilkė atidavė duoklę kalbai, kurią nuolatos vartojo: 1924-1925 m. prancūziškai sukūtė kelis eilėraščių ciklus – „Sodai”, „Valė ketureiliai”, „Rožės”, „Langai”.
Šis „Rožių” leidimas – pirmoji pažintis su prancūziškąja Rilke’s poezija.
Diana Bučiūtė