Trečias žymaus kompozitoriaus ir keliautojo, vienintelio tikruoju Amerikos literatūros egzistencialistu vadinamo Paulo Bowleso romanas „Voro namai“ jau išverstas ir į lietuvių kalbą. Pirmųjų dviejų autoriaus romanų „Dangaus prieglobstis“ ir „Na, ir tegul“ gerbėjai šįkart ir vėl leisis į slėpiningas keliones po Maroko miesto Feso gatveles, bandys įsijausti į vietinių gyvenimus ir jų sielas.
„Voro namuose“ Bowlesas autentiškai vaizduoja, kaip jaučiasi svetimas žmogus musulmonų mieste, nagrinėja kultūrų skirtumus, kurie beveik neįveikiami. Voro namai itin aktualūs dabartinės politinės situacijos Maroke ir visuose Viduriniuosiuose Rytuose kontekste. Šis sodriai ir išraiškingai parašytas romanas, ko gera, yra subtiliai gražiausias Bowleso kūrinys.
Apie autorių
Paulas Bowlesas (Polas Baulzas, 1910–1999) augo su Edgaro Allano Poe eilėmis, kurias jam skaitė motina. Vėliau jo pasaulį užpildė Thomo Stearnso Elioto poezija, Sergejaus Prokofjevo, Duke’o Ellingtono, grigališkųjų choralų ir bliuzo muzika. Priskiriamas prie vyresnės rašytojų kartos, Bowlesas darė didžiulę įtaką rašytojams bitnikams: Allenui Ginsbergui, Williamui S. Burroughsui, Jackui Kerouacui ir kt. Jo kūryboje plėtojamos dekadentiškos temos turėjo poveikį bitnikų literatūrai.
Didžiąją gyvenimo dalį (nuo 1947-ųjų iki mirties) praleidęs Šiaurės Afrikoje, Bowlesas tapo įtakingu literatūros guru to meto bohemiškam Amerikos jaunimui.