Marina Stepnova – įvairiomis premijomis apdovanota rusų autorė. Ankstesnė jos knyga „Lazario moterys“ pateko į trumpąjį „Russian Booker“ sąrašą. Kiti kūriniai taip pat įvertinti prestižinėmis premijomis bei sulaukė itin palankių skaitytojų ir kritikų apžvalgų. Naujausias romanas „Sodas“ pasakoja apie tai, kaip sunku būti laisvu žmogumi tradicijų ir prietarų suvaržytame pasaulyje.
Trumpas aprašymas teigia, kad romanas „Sodas“ nukels skaitytojus į XIX a. Rusiją. Čia kunigaikščio Boriatinskio šeimoje gimsta visiškai nelauktas vaikas. Ir dar mergaitė. Šis vaikas kėsinasi sugriauti idealius santykius ir tobulą gyvenimą. Tituluota šeima gyveno sodų apsuptyje, viskuo pertekę ir turtingi, tačiau vėlyvas vaikas pamažu viską keičia.
Rašytoja Marina Stepnova klausia, ką reiškia būti dvidešimt pirmo amžiaus moterimi, pasaulyje, kuris priklauso devyniolikto amžiaus vyrams. Įsivaizduokite, kad esate protingas ir turtingas žmogus, tačiau nieko negalite padaryti. Ir ne todėl, kad nesilaikote taisyklių, bet todėl, kad jūs nuo pat pradžių esate nelauktas ir atstumtas.
Pagrindinė Marinos Stepnovos romano „Sodas“ veikėja Tusia – laiką lenkianti mergaitė. Ji pati pasirinko, kada jai gimti. Ji renkasi ir ką jai mylėti, ir ko nekęsti. Griežtoje ir papročių valdomoje santvarkoje, kurioje visi pirmiausiai priklauso ne sau, o luomui, Tusia elgiasi nenormaliai – kaip laisvas žmogus. Ji nesilaiko taisyklių, šokiruoja aplinkinius, kalba kada nori ir iš gyvenimo imta tik tai, ko jai reikia. Ir dar Tusia ypač myli arklius.
Pasakojimo stiliumi, siužetu ir aplinka „Sodas“ primena rusų klasikos žanro romanus. Kunigaikščių dvaras įkūnija tradicinį rusišką anuometinį pasaulį. Čia sukasi pirkliai, lauko ir ūkio darbus dirba valstiečiai, gajūs prietarai ir kalendorinės tradicijos. Ir kažkur tolumoje juntama revoliucijos grėsmė.
Marina Stepnova – rusų autorė, kuri dirba populiarių leidinių žurnaliste bei redaktore. Ilgai rašiusi komercinius tekstus, rašytoja sukūrė ne tik puikių skaitytojų atsiliepimų sulaukusius, bet ir palankiai kritikų įvertintus romanus. Jie išversti į daugiau nei dvidešimt kalbų. Lietuvos skaitytojai taip pat jau turėjo progą susipažinti su autorės romanais „Lazario moterys“ ir „Italų pamokos“.
Iš rusų kalbos vertė Dalia Saukaitytė
Sudomino knyga? Kviečiame romaną „Sodas“ įsigyti internetu. Online knygyne pirkti pigiau, be to, lengvai rasite išpardavimų, akcijų bei gerų kainų, taikomų kitiems įdomiems leidiniams. Siūlomų knygų puslapiuose patalpinome ištraukas, santraukas, aprašymus, informaciją apie puslapių skaičių, leidimo metus ar autorius.