Klerė Pendleton, mergina iš Anglijos provincijos, ištekėjusi už vyro inžinieriaus tik todėl, kad pabėgtų nuo niūrių namų ir pagiežingos motinos, pasiekia pokarinį Honkongą. Visos išankstinės jos nuostatos apie vietinius kinus žlunga. Jie turtingi, jie — anglai visomis prasmėmis, tik ne oda. Turtingos Čenų šeimos pasamdyta pianino mokytoja Klerė pamažu ima siurbti į save vietos kultūrą ir… „atsitiktinai“ į rankas pakliuvusius dailius šeimininkų daiktelius. Ji susipažįsta su Čenų vairuotoju anglu Viliu Trusdeilu, charizmatišku raišu vyriškiu, kuris prieš dešimtmetį išlipo iš garlaivio Honkongo prieplaukoje ir užmezgė aistringą romaną su vietos elito atstove, portugalės gražuolės ir kino milijonieriaus dukra Trude Liang. Bet Vilio ir Trudės meilei netrukus iškilo pavojus — Honkongą užgrobė japonai. Viliui, atsidūrusiam internuotųjų stovykloje, teko kasdien kovoti dėl išlikimo, o Trudė buvo priversta užmegzti pavojingus ryšius su japonais, kuriuos labiausiai domino neįkainojama kinų meno kolekcija.
Karas baigėsi. Bet kodėl Vilis po dešimtmečio vairuoja Čenų, su kuriais prieš karą bičiuliavosi, automobilį? Kodėl Trudės pusseserė Melodė verkia klausydamasi dukters pianino pamokų? Kur pati Trudė? Pradėjusi suprasti tikrąją pasaulio, į kurį įžengė, prigimtį, pradėjus aiškėti senoms paslaptinis, Klerė supranta, jog kartais vienintelė išlikimo kaina yra meilė.