Leonidas Donskis — Mažasis patirties žemėlapis

Aforizmas sykiu yra ir dialogo erdvė: jis – atvira ir nepabaigta mintis, kuriai nuolat reikia, kad skaitytojas sugrįžtų ir įstengtų išplėtoti daugtaškius ar nutylėjimus, nes juos autorius palieka kaip kvietimą kartkartėmis sugrįžti prie jo minties. Šioje knygoje malonusis skaitytojas ras ne vien aforizmų, bet ir minčių fragmentų, kuriuos būtų galima išplėtoti į atskirus knygos skyrius… Skaityti toliau »

Timothy Snyder — Apie tironiją

Istoriko Timothy Snyderio pavardė žinoma kiekvienam, bent kiek besidominčiam Lietuvos ir Rytų Europos istorija. Naujausioje savo knygoje „Apie tironiją” mokslininkas gilinasi į tironijos fenomeną – tačiau priešingai nei ankstesni tyrimai, šįkart jį domina ne praeitis, o dabartinė viso pasaulio būklė. Amerikos kūrėjai dėjo visas pastangas, kad apsaugotų šalį nuo dar Antikoje regėto fenomeno, kai demokratija… Skaityti toliau »

2017 m. Geriausios knygos

LLVS 2017 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Julian Barnes. Laiko triukšmas. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė. – Baltos lankos. Ralph Dutli. Paskutinė Sutino kelionė. Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė. – Sofoklis. Richard Flanagan. Siauras kelias į tolimąją šiaurę. Iš anglų k. vertė Violeta Tauragienė. – Baltos lankos. Wiesław Myśliwski. Akiratis. Iš lenkų k. vertė Vyturys Jarutis. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Robert Seethaler. Visas gyvenimas. Iš vokiečių k.… Skaityti toliau »

Tema:

2018 m. Geriausios knygos

2018-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Wiesławo Myśliwskio knygą „Paskutinis išdalijimas“ (Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – Mintis, 2018) 2018 metų vertingiausių verstinių knygų penketuką: Philippe Claudel. Brodekas. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – „Baltų lankų“ leidyba.  Abraham B. Yehoshua.  Ponas Manis. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis.  Eka Kurniawan. Grožis lyg žaizda. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. –… Skaityti toliau »

Tema: