Jolita Herlyn — Žinau, kad nieko nežinau

„Žinau, kad nieko nežinau“, aštunta Jolitos Herlyn, Lietuvoje žinomos meilės romanų autorės, knyga yra kitokio žanro. Rašytoja ją vadina psichologiniu trileriu, kuriame pasakojama apie praeities klaidas ir jų įtaką mūsų dabarčiai, kaltę, atleidimą, meilę, aistrą, išdavystę ir išlikimą žmogumi bet kokiomis sąlygomis. Romano „Žinau, kad nieko nežinau“ užuomazga yra laukiamai intriguojanti – filosofijos dėstytojas Marius… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Veidu į saulę

Jolitos Herlyn knygos jau kelis metus puikuojasi perkamiausių lietuvių autorių knygų topuose. Rašytojos kuriamos herojės – stiprios ir savimi pasitikinčios moterys, nugalinčios gyvenimo iššūkius ir imančios iš gyvenimo viską, ką tik šis gali joms pasiūlyti. Pati autorė taip pat mėgsta rizikuoti bei priimti netikėtus sprendimus. Studijų metais ji ištekėjo už egzotiško argentiniečio, o šiandien gyvena… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Angelai neverkia

Meilė gali pasivyti ir po dvidešimties metų. Tada, kai nieko iš gyvenimo nebesitiki ir nebelauki. Ar įmanoma tą patį žmogų įsimylėti antrą kartą, nors jis kadaise sudaužė širdį ir gyvenimą į šipulius? Ką daryti, kai peržengus penkių dešimčių metų slenkstį įsisuka beprotiškų jausmų verpetai? Žengti į tą pačią upę – tikriausiai kvailas pasirinkimas. Bet… kodėl… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Geismo spąstuose

Aštuoniolikmetė gražuolė Lora netikėtai sužino paslaptį, kurią ilgai nuo jos slėpė tėvas, turtingas Kauno verslininkas. Tai apverčia merginos gyvenimą aukštyn kojomis. Ji palieka Lietuvą, susipažįsta su olandu Rubenu ir į persikelia gyventi į Amsterdamą. Po kurio laiko Lora pastebi, kad vyras jos nebegeidžia ir vengia intymių santykių. Klausimas, kas nutiko Rubenui, Lorai neduoda ramybės ir… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Atsargiai – moteris!

„Atsargiai – moteris!“ – tai tikra istorija paremtas romanas apie moters dvidešimties metų gyvenimo kelią, kuris prasideda nedideliame Lietuvos miestelyje ir nusidriekia per tokias skirtingas šalis kaip Graikija, Kolumbija, Vokietija. Likimas Redai pažeria įvairiausių išbandymų, kurių metu jai reikia atsakyti į tris pagrindinius klausimus: -kokių aukų gali pareikalauti meilė ir ar ji vienintelis atsakymas į… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Svaigulys

„Svaigulys“ – tai trečias Jolitos Herlyn romanas. Jo herojė Kamilė patiria neįtikėtinų nuotykių Brazilijoje ir Peru. Tačiau tikrosios aistros jos laukia grįžusios į Klaipėdą. Aprašydama ajahuaskos ceremoniją pas Peru šamanus, autorė rėmėsi autentiška sūnaus Karlo patirtimi.

Jolita Herlyn — Mano vyrai ir jų žmonos

„Mano vyrai ir jų žmonos“ – tai žaismingas ir šiek tiek ironiškas pasakojimas apie moterį ir vyrus jos gyvenime. Jame susipina juokingos situacijos ir gilūs išgyvenimai, egzotiškos kelionės ir subtili erotika.

Jolita Herlyn — Trys mano vieninteliai

Debiutinis Jolitos Herlyn (Kraniauskaitės) romanas „Trys mano vieninteliai“ pasakoja apie skirtingus Kamilės gyvenimo etapus. Jie neišvengiamai susiję su meilės paieškomis. Knygoje rasime tris pagrindinius vyrų paveikslus, santykiai su šiais personažais atskleidžia, kaip kinta moters požiūris į meilę, o svarbiausia — į savo pačios gyvenimo kelią.Romanas skirtas visiems, kas kada nors mylėjo, ilgėjosi, kankinosi, buvo išduoti… Skaityti toliau »

2017 m. Geriausios knygos

LLVS 2017 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Julian Barnes. Laiko triukšmas. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė. – Baltos lankos. Ralph Dutli. Paskutinė Sutino kelionė. Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė. – Sofoklis. Richard Flanagan. Siauras kelias į tolimąją šiaurę. Iš anglų k. vertė Violeta Tauragienė. – Baltos lankos. Wiesław Myśliwski. Akiratis. Iš lenkų k. vertė Vyturys Jarutis. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Robert Seethaler. Visas gyvenimas. Iš vokiečių k.… Skaityti toliau »

Tema:

2016 m. Geriausios knygos

2016-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Amino Maaloufo romaną  „Pasiklydę“ (Iš prancūzų k. vertė Stasė Banionytė. Žara, 2016.) LLVS 2016 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: László Krasznahorkai. Priešinimosi melancholija. Iš vengrų kalbos vertė Vitas Agurkis. – Kitos knygos. Günter Grass. Svogūno lupimas. Iš vokiečių kalbos vertė Teodoras Četrauskas. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Ruth Ozeki. Knyga laiko būčiai. Iš anglų kalbos vertė… Skaityti toliau »

Tema:

2015 m. Geriausios knygos

2015-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Jean–Christophe Rufin knygą „Raudonas Antkaklis“ (iš prancūzų k. vertė Stasė Banionytė) LLVS 2015 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Atxaga, Bernardo. Obabakoak. Iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė. – Kitos knygos. Barnes, Julian. Gyvenimo lygmenys. Iš anglų kalbos vertė Nijolė Regina Chijenienė. – Baltos lankos. Koch, Herman. Vakarienė. Iš olandų kalbos vertė Aušra Gudavičiūtė. – Baltos lankos.… Skaityti toliau »

Tema:

2018 m. Geriausios knygos

2018-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Wiesławo Myśliwskio knygą „Paskutinis išdalijimas“ (Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – Mintis, 2018) 2018 metų vertingiausių verstinių knygų penketuką: Philippe Claudel. Brodekas. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – „Baltų lankų“ leidyba.  Abraham B. Yehoshua.  Ponas Manis. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis.  Eka Kurniawan. Grožis lyg žaizda. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. –… Skaityti toliau »

Tema: