Jolita Herlyn — Veidu į saulę

Jolitos Herlyn knygos jau kelis metus puikuojasi perkamiausių lietuvių autorių knygų topuose. Rašytojos kuriamos herojės – stiprios ir savimi pasitikinčios moterys, nugalinčios gyvenimo iššūkius ir imančios iš gyvenimo viską, ką tik šis gali joms pasiūlyti. Pati autorė taip pat mėgsta rizikuoti bei priimti netikėtus sprendimus. Studijų metais ji ištekėjo už egzotiško argentiniečio, o šiandien gyvena… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Angelai neverkia

Meilė gali pasivyti ir po dvidešimties metų. Tada, kai nieko iš gyvenimo nebesitiki ir nebelauki. Ar įmanoma tą patį žmogų įsimylėti antrą kartą, nors jis kadaise sudaužė širdį ir gyvenimą į šipulius? Ką daryti, kai peržengus penkių dešimčių metų slenkstį įsisuka beprotiškų jausmų verpetai? Žengti į tą pačią upę – tikriausiai kvailas pasirinkimas. Bet… kodėl… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Geismo spąstuose

Aštuoniolikmetė gražuolė Lora netikėtai sužino paslaptį, kurią ilgai nuo jos slėpė tėvas, turtingas Kauno verslininkas. Tai apverčia merginos gyvenimą aukštyn kojomis. Ji palieka Lietuvą, susipažįsta su olandu Rubenu ir į persikelia gyventi į Amsterdamą. Po kurio laiko Lora pastebi, kad vyras jos nebegeidžia ir vengia intymių santykių. Klausimas, kas nutiko Rubenui, Lorai neduoda ramybės ir… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Atsargiai – moteris!

„Atsargiai – moteris!“ – tai tikra istorija paremtas romanas apie moters dvidešimties metų gyvenimo kelią, kuris prasideda nedideliame Lietuvos miestelyje ir nusidriekia per tokias skirtingas šalis kaip Graikija, Kolumbija, Vokietija. Likimas Redai pažeria įvairiausių išbandymų, kurių metu jai reikia atsakyti į tris pagrindinius klausimus: -kokių aukų gali pareikalauti meilė ir ar ji vienintelis atsakymas į… Skaityti toliau »

Jolita Herlyn — Svaigulys

„Svaigulys“ – tai trečias Jolitos Herlyn romanas. Jo herojė Kamilė patiria neįtikėtinų nuotykių Brazilijoje ir Peru. Tačiau tikrosios aistros jos laukia grįžusios į Klaipėdą. Aprašydama ajahuaskos ceremoniją pas Peru šamanus, autorė rėmėsi autentiška sūnaus Karlo patirtimi.

Jolita Herlyn — Mano vyrai ir jų žmonos

„Mano vyrai ir jų žmonos“ – tai žaismingas ir šiek tiek ironiškas pasakojimas apie moterį ir vyrus jos gyvenime. Jame susipina juokingos situacijos ir gilūs išgyvenimai, egzotiškos kelionės ir subtili erotika.

Jolita Herlyn — Trys mano vieninteliai

Debiutinis Jolitos Herlyn (Kraniauskaitės) romanas „Trys mano vieninteliai“ pasakoja apie skirtingus Kamilės gyvenimo etapus. Jie neišvengiamai susiję su meilės paieškomis. Knygoje rasime tris pagrindinius vyrų paveikslus, santykiai su šiais personažais atskleidžia, kaip kinta moters požiūris į meilę, o svarbiausia — į savo pačios gyvenimo kelią.Romanas skirtas visiems, kas kada nors mylėjo, ilgėjosi, kankinosi, buvo išduoti… Skaityti toliau »

2017 m. Geriausios knygos

2017 m. VERSTINĖS ŠIUOLAIKINĖS LITERATŪROS SĄRAŠAS Abdollahi, Ali. Sielos smailė lanke. Iš persų k. vertė Austėja Merkevičiūtė. – LLVS. Ahava, Selja. Iš dangaus krintantys dalykai. Iš suomių k. vertė Urtė Liepuoniūtė. – Homo liber. Aleksijevič, Svetlana. Cinko berniukai. Iš rusų k. vertė Algimantas Mikuta. – Alma littera. Atkinson, Kate. Griuvėsių dievas. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. – Tyto alba. Barnes, Julian. Laiko triukšmas. Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. – Baltos… Skaityti toliau »

Tema:

2016 m. Geriausios knygos

2016 M. VERSTINĖS ŠIUOLAIKINĖS LITERATŪROS SĄRAŠAS Blissett, Luther. Q. Iš italų kalbos vertė Toma Gudelytė. Cabré, Jaume. Prisipažįstu. Iš katalonų kalbos vertė Valdas V. Petrauskas. Eggers, Dave. Ratas. Iš anglų kalbos vertė Marius Burokas. Ferrante, Elena. Nuostabioji draugė. Iš italų kalbos vertė Ieva Mažeikaitė-Frigerio. Fowler, Karen Joy. Mes visi nesavame kailyje. Iš anglų kalbos vertė… Skaityti toliau »

Tema:

2015 m. Geriausios knygos

2015 M. VERSTINĖS ŠIUOLAIKINĖS LITERATŪROS SĄRAŠAS Atxaga, Bernardo. Obabakoak. Iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė. – Barnes, Julian. Gyvenimo lygmenys. Iš anglų kalbos vertė Nijolė Regina Chijenienė. Beigbeder, Frédéric. Oona & Salinger. Iš prancūzų kalbos vertė Inga Tuliševskaitė. Bloom, Amy. Mums pasisekė. Iš anglų kalbos vertė Lina Krutulytė-Kriščiūnė. Doerr, Anthony. Neregimoji šviesa. Iš anglų kalbos… Skaityti toliau »

Tema:

2018 m. Geriausios knygos

2018 METŲ SKAITOMIAUSIŲ BIBLIOTEKOSE AUTORIŲ IR KNYGŲ DEŠIMTUKAI GROŽINĖS LITERATŪROS AUTORIAI Irena Buivydaitė Gina Viliūnė Jolita Herlyn Romualdas Granauskas Elena De Strozzi Vytautas Ažušilis Rokas Flick Kristina Sabaliauskaitė Indrė Vakarė Lina Ever POPULIARIAUSIOS LIETUVIŲ AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS Irena Buivydaitė „Tikros ir netikros seserys“ Jurgis Kunčinas „Tūla“ Jolita Herlyn „Angelai neverkia“ Gina Viliūnė „Imperatoriaus meilužė“… Skaityti toliau »

Tema: