Serija: „Lietuvių meilės romanas #1“. Garsėjanti ir teatre visų mylima aktorė Karolina su mylimuoju Robertu Radvila išvyksta į Lioną. Atrodytų, iki laimės trūksta tiek nedaug – tik sumainyti aukso žiedus. Tačiau šeimos intrigos daug ką pakeičia. Dvi talentingos, išdidžios asmenybės ima tarpusavyje nesusikalbėti. Vis dėlto dramatiškus nesusipratimus ir negandas nugali meilė – didžiulė, aistringa, negęstanti.
Elena de Stozz jau daugelį metų yra skaitomiausia rašytoja Letuvos bibliotekose. Kiekviena jos knyga skaitytojams dovanoja gražų ir paslaptingą, kilnios meilės persmelktą pasaulį. „Laiko upės slenksčiai“ yra romanas, kurio veiksmas nukeliamas į XVII amžaus pabaigą — paskutinį palyginti gerą laikotarpį Lietuvai, kai šalis gydė karų ir maro padarytas žaizdas, kai buvo atstatomos sugriautos ir kilo… Skaityti toliau »
Pirmas lietuvių autorės pramoginis romanas. Tai pasakojimas apie romantišką lietuvaitės pianistės Lauros ir graiko aristokrato meilę, išsiskyrimą ir keistą likimą, vėl suvedusį herojus po saulėtu Heladės dangumi.
Romanas apie netikėtai plykstelėjusią meilę, kuriai, atrodo, nėra jokios vilties sulaukti atsako. Sena romantiška Vokietijos pilis saugo ir slepia lietuvaitės architektės Vilintos ir hercogo Vilhelmo meilės kančias, abejones, nusivylimus ir išsiskyrimus ir tarsi atgyja, kai po kelerių metų laiminga pora sugrįžta į ją visam laikui.
Lietuvių rašytojos, 2005 ir 2006 m. populiariausios Lietuvos bibliotekose, romanas „Vienos pokylis“ – šiltas ir jaudinantis pasakojimas apie žmonių santykius ir didelę meilę. Žurnalistė Leonita, apvilta vyro, su kūdikiu ant rankų vis dėlto sutinka savąjį princą – talentingą architektą Junigedą Sapiegą. Jų vingiuotą kelią į laimę globoja tauri abiejų šeimų praeities dvasia.Rašytoja teigia, kad gėris… Skaityti toliau »
Šiltas ir linksmas pasakojimas apie jaunos medicinos sesers Gailutės kasdienybę ir gyvenimą: jos didžiąją meilę ligoninės skyriaus vedėjui Dalijui Dalmontui, flirtą su arogantišku, bet talentingu chirurgu Haroldu, draugystę su slaugu Algiu, kurio mylimoji ištekėjo už seno prancūzo…
Romane „Lietaus simfonija“ rašytoja pasakoja jaunos filologės, dirbančios leidykloje, ir žymaus rašytojo meilės istoriją.Netikėta meilė pakeičia Kunigundos gyvenimą, ir dvasiškai stipri mergina sugeba įveikti, atrodytų, nenugalimas kliūtis. Tačiau ji kamuojama vidinės baimės, kad negali būti mylima, nes net motina jos nemyli. Kaip išguiti šį „raupsuotosios“ kompleksą, vis primenantį, kad ji neverta meilės? Ar ji išdrįs… Skaityti toliau »
Romano „Lemtingoji taurė“ pagrindiniai veikėjai yra tie patys, kaip ir „Nuodėmių kartotekoje“: seklė Kara Kardelytė, ją mylintis policijos majoras Kęstas Kantautas, karališkojo kraujo prokuroras Teisis Sobieskis, nepralaimintis advokatas Renaldas Rickus. Yra ir naujų: žavūs moksleiviai Darius su Jurga, ekskursijų vadovė Gitana bei kiti veikėjai, geri arba niekingi. Šį kartą Kara Kardelytė ieško kunigaikščio Jonušo Radvilos… Skaityti toliau »
Elenos de Strozzi romanas apie dviejų žmonių meilę įsivaizduojamoje autorės šalyje – Lansanijoje…
Pirmakursė Regina senojo universiteto labirintuose sutinka čia daug anksčiau studijuojantį Valdą Daumantą ir įsimyli jį iš pirmo bučinio. Jauną studentę savo simpatijomis apdovanoja ir atgijusios senosios universiteto dvasios. Nors jaunuolių laukia devyneri klaidūs nesusipratimų ir išbandymų metai, tikroji meilė nugali visas kliūtis. Romantiška meilės istorija, netikėti siužeto vingiai nepaliks abejingo nė vieno Elenos de Strozzi… Skaityti toliau »
Romanas „Švelni klaida“ – intriguojanti ir jaudinantis meilės istorija, skirta širdžiai. O protui – įdomūs ir savitai sukurti Belgijos gyvenimo vaizdai.
LLVS 2017 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Julian Barnes. Laiko triukšmas. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė. – Baltos lankos. Ralph Dutli. Paskutinė Sutino kelionė. Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė. – Sofoklis. Richard Flanagan. Siauras kelias į tolimąją šiaurę. Iš anglų k. vertė Violeta Tauragienė. – Baltos lankos. Wiesław Myśliwski. Akiratis. Iš lenkų k. vertė Vyturys Jarutis. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Robert Seethaler. Visas gyvenimas. Iš vokiečių k.… Skaityti toliau »
2016-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Amino Maaloufo romaną „Pasiklydę“ (Iš prancūzų k. vertė Stasė Banionytė. Žara, 2016.) LLVS 2016 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: László Krasznahorkai. Priešinimosi melancholija. Iš vengrų kalbos vertė Vitas Agurkis. – Kitos knygos. Günter Grass. Svogūno lupimas. Iš vokiečių kalbos vertė Teodoras Četrauskas. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Ruth Ozeki. Knyga laiko būčiai. Iš anglų kalbos vertė… Skaityti toliau »
2015-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Jean–Christophe Rufin knygą „Raudonas Antkaklis“ (iš prancūzų k. vertė Stasė Banionytė) LLVS 2015 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Atxaga, Bernardo. Obabakoak. Iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė. – Kitos knygos. Barnes, Julian. Gyvenimo lygmenys. Iš anglų kalbos vertė Nijolė Regina Chijenienė. – Baltos lankos. Koch, Herman. Vakarienė. Iš olandų kalbos vertė Aušra Gudavičiūtė. – Baltos lankos.… Skaityti toliau »
2018-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Wiesławo Myśliwskio knygą „Paskutinis išdalijimas“ (Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – Mintis, 2018) 2018 metų vertingiausių verstinių knygų penketuką: Philippe Claudel. Brodekas. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – „Baltų lankų“ leidyba. Abraham B. Yehoshua. Ponas Manis. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis. Eka Kurniawan. Grožis lyg žaizda. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. –… Skaityti toliau »
2019 m. knygos Vertingiausios šiuolaikines verstinės knygos 2019-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Juliano Barnso knygą „Vienintelė istorija“ (Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. Baltos lankos, 2019.) Ekspertų penketukas: Coetzee, John Maxwell. Elizabeta Kostelo. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. – Sofoklis. Leine, Kim. Amžinybės Fjordo pranašai. Iš danų k. vertė Ieva Toleikytė. – Kitos knygos. Roth, Philip. Kiekvienas žmogus. Iš anglų k. vertė Laimantas Jonušys.… Skaityti toliau »