2021 metų Metų knygos rinkimai
Proza suaugusiesiems
- Greta Dirmauskaitė. Pãžeme
- Lina Simutytė. Miesto šventė
- Rimantas Kmita. Remyga
- Sandra Bernotaitė. Akys chimeros
- Vanda Juknaitė. Ta dūzgianti ir kvepianti liepa yra
Poezija
- Alvydas Valenta. Prierašai neegzistuojančioms „Iliados“ ir „Odisėjos“ iliustracijoms
- Antanas A. Jonynas. Naujieji sonetai
- Dovilė Zelčiūtė. Šokiai Vilniaus gatvėje
- Lina Buividavičiūtė. Tamsieji amžiai
- Mantas Balakauskas. Apmaudas
Publicistika ir dokumentika
- Agnė Narušytė. Chronometrai: Įsivaizduoti laiką, arba chronopolitika, heterochronija ir greitėjančio pasaulio patirtys Lietuvos mene
- Aušra Marija Sluckaitė. Už posūkio – kitas dangus: „Zekai“ ir kitos istorijos
- Fokuse: moterys Lietuvos kine. Sud. Natalija Arlauskaitė, Lina Kaminskaitė
- Miglė Anušauskaitė. Kas išsigando Šliūpo?
- Norbertas Černiauskas. 1940. Paskutinė Lietuvos vasara
Knygos paaugliams
- Kotryna Zylė. Siela sumuštinių dėžutėje
- Neringa Vaitkutė. Klampynių kronikos 3: Pamiršti dievai
- Lina Itagaki, Rasa Grybaitė. Grybo auksas
Knygos vaikams
- Audra Baranauskaitė, Lina Itagaki. Nukas
- Indrė Zalieckienė. Kaip sutramdyti žvėryną?
- Jurga Vilė, Lina Sasnauskaitė. Chameleono sapnai
- Marius Marcinkevičius, Inga Dagilė. Akmenėlis
- Zigmas Vitkus, Inga Dagilė. Lietuvos valdovai pasakoja vaikams
Geriausios 2021 m. verstinės knygos
Šiuolaikinė grožinė literatūra
- Narine Abgaryan, Iš dangaus nukrito trys obuoliai, iš rusų kalbos vertė Alma Lapinskienė
- César Aira, Vaiduokliai, iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė
- J. A. Baker, Sakalas keleivis, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas
- Māris Bērziņš, Švino skonis, iš latvių kalbos vertė Laura Laurušaitė
- Alina Bronsky, Totoriškos virtuvės aštrumai, iš vokiečių kalbos išvertė Vytenė Saunoriūtė
- Álvaro Enrigue, Staigi mirtis, iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė
- Louise Glück, Laukinis vilkdalgis, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas ir Dominykas Norkūnas
- Giorgos Ioannou, Menis Koumantareas, Zyranna Zateli, Dimitris Nollas, Ersi Sotiropoulou, Christos Oikonomou, Maria Kougioumtzi, Giannis Palavos, Raudonos šukos, sudarytoja Kristina Svarevičiūtė, iš graikų kalbos vertė Gabrielė Barkauskaitė, Diana Bučiūtė, Alvyda Stepavičiūtė, Kristina Svarevičiūtė
- Jaan Kaplinski, Balti drugiai nakties, iš rusų kalbos vertė Gediminas Pulokas
- Christian Kracht, Miruoliai, iš vokiečių kalbos vertė Kristina Sprindžiūnaitė
- Kim Leine, Raudonas žmogus / juodas žmogus, iš danų kalbos vertė Ieva Toleikytė
- Andrij Liubka, Karbidas, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė
- Fernanda Melchor, Uraganų sezonas, iš ispanų kalbos vertė Eglė Naujokaitytė
- Nicanor Parra, Antipoezija, sudarė ir iš ispanų kalbos vertė Simonas Bernotas
- Valérie Perrin, Vanduo kapinių gėlėms, iš prancūzų kalbos vertė Jūratė Karazijaitė
- Vytautas Pliura, Švelnumas pragare, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas ir Gediminas Pulokas, straipsnį parašė Virginija Kulvinskaitė-Cibarauskė
- Marieke Lucas Rijneveld, Vakaro nejauka, iš olandų kalbos vertė Aušra Gudavičiūtė
- Antonio Scurati, M., šimtmečio sūnus: romanas apie Mussolini, iš italų kalbos vertė Goda Bulybenko
- Winfried Georg Sebald, Austerlicas, iš vokiečių kalbos vertė Rūta Jonynaitė
- Irene Solà, Aš dainuoju, o kalnas šoka, iš katalonų kalbos vertė Valdas V. Petrauskas
- Elizabeth Strout, Olivija Kiteridž, iš anglų kalbos vertė Aistė Kvedaraitė
- Jean-Philippe Toussaint, Mylėtis, iš prancūzų kalbos vertė Vytautas Bikulčius
- Sandro Veronesi, Tu ir esi kolibris, iš italų kalbos vertė Lina Gaučytė
- Serhij Žadan, Internatas, iš ukrainiečių kalbos vertė Vytas Dekšnys
Negrožinė literatūra
- Aleida Assmann, Užmaršties formos, iš vokiečių kalbos vertė Inga Bartkuvienė
- Julian Baggini, Kaip mąsto pasaulis: visa pasaulio filosofija vienoje knygoje, iš anglų kalbos vertė Leonas Judelevičius
- Edward Bernays, Propaganda, iš anglų kalbos vertė Nida Norkūnienė
- Henri Bergson, Mąstymas ir judantysis, iš prancūzų kalbos vertė Povilas Aleksandravičius
- Catherine Cho, Pragaras: atsiminimai apie motinystę ir pamišimą, iš anglų kalbos vertė Rima Neverauskytė-Brundzienė
- Roger Crowley, Fortūnos miestas: kaip Venecija iškovojo ir prarado jūrinę imperiją, iš anglų kalbos vertė Rokas Sinkevičius
- René Descartes, Metafiziniai apmąstymai, kartu su atrinktais prieštaravimais ir atsakymais, iš lotynų kalbos vertė Živilė Pabijutaitė, iš prancūzų kalbos vertė Daina Habdankaitė, įvado autorius Laurynas Peluritis
- Serge Fauchereau, Baltijos šalių menas XIX–XX a., iš prancūzų kalbos vertė Birutė Gedgaudaitė
- Thomas C. Foster, Skaityk literatūrą kaip profesorius: gyvas ir smagus skaitymo tarp eilučių vadovas, iš anglų kalbos vertė Laimantas Jonušys
- Johann Gottfried Herder, Idėjos žmonijos istorijos filosofijai, t. II, iš vokiečių k. vertė Alfonsas Tekorius
- Johan Huizinga, Sužalotas pasaulis: apmąstymai apie mūsų kultūros atkūrimo galimybes, iš nyderlandų kalbos vertė Antanas Gailius
- David Hume, Dialogai apie prigimtinę religiją, Prigimtinė religijos istorija, iš anglų kalbos vertė Kęstas Kirtiklis, palydimojo žodžio autorius Mykolas Drunga
- Šv. Ignacas Lojola, Laiškai: rinktinė, pagal Manuel Ruiz Jurado sudarytą svarbiausių šv. Ignaco Lojolos laiškų rinktinę, iš ispanų kalbos vertė Jūratė Micevičiūtė
- Andreas Kossert, Rytprūsiai: istorija ir mitai, iš vokiečių kalbos vertė Alma Imbrasienė
- Dorian Lynskey, Tiesos ministerija: George’o Orwello 1984-ųjų biografija, iš anglų kalbos vertė Laimantas Jonušys
- Ben Macintyre, Šnipas, kuris perėjo į kitą pusę: garsiausia Šaltojo karo šnipinėjimo istorija, iš anglų kalbos vertė Daina Valentinavičienė
- Jindřich Mann, Praha, iki pareikalavimo (atsiminimai), iš čekų kalbos vertė Vytas Dekšnys
- James Martin SJ, Statant tiltą: Kaip Katalikų Bažnyčia ir LGBT bendruomenė galėtų̨ užmegzti pagarba, užuojauta ir taktu pagristus santykius, iš anglų kalbos vertė Andrius Navickas
- Paul Meuser, Mėnulio architektūros gidas, prisidėjo Galina Balašova, Olga Banova, Aleksandr Gluško, Brian Harvey, Hans Hollein ir Gurbir Singh, iš anglų kalbos vertė Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė
- Philippe Noisette, Šiuolaikinio šokio vadovas, Laurent Philippe nuotraukos, sudarytoja Élisabeth Couturier, iš prancūzų kalbos vertė Donata Pleskevičienė
- Jan Patočka, Eretiškos esė apie istorijos filosofiją, iš čekų kalbos vertė Almis Grybauskas, įvado autorius Nicolas de Warren
- Pauliaus laiškai (Naujasis Testamentas), vertėjas (iš senosios graikų kalbos) ir komentarų autorius Giedrius Saulytis
- John Perry, Prokrastinacijos menas: produktyvaus atidėliojimo, dykaduoniavimo ir vilkinimo vadovas, iš anglų kalbos vertė Jonas Dagys
- Andrejs Plakans, Glausta Baltijos valstybių istorija, iš anglų kalbos vertė Jurga Grunskienė
- Laurence Rees, Aušvicas: naciai ir „galutinis sprendimas“, iš anglų kalbos vertė Matas Geležauskas
- Andrej Sacharov, Prisiminimai, iš rusų kalbos vertė Irena Ramoškaitė
- Jonathan Sacks, Moralė: bendrasis gėris permainų laikais, iš anglų kalbos vertė Jolita Parvickienė
- Merlin Sheldrake, Raizgus gyvenimas: kaip grybai kuria mūsų pasaulį, keičia mąstymą ir formuoja ateitį, iš anglų kalbos vertė Marius Burokas
- Slaptoji Kauno žydų geto policijos istorija, parašyta nežinomų Kauno žydų geto policijos pareigūnų, parengė Samuelis Schalkowsky, su Samuelio D. Kassowo įžanga, iš anglų kalbos vertė Aistis Žekevičius
- Andrej Tarkovskij, Įamžintas laikas, iš rusų kalbos vertė Dalia Saukaitytė
- Olga Tokarczuk, Jautrusis pasakotojas: esė, iš lenkų kalbos vertė Rimvydas Strielkūnas, Birutė Jonuškaitė, Vyturys Jarutis
- Irene Vallejo, Knygos gimimas: kaip užrašytas žodis tapo amžinas, iš ispanų kalbos vertė Dovilė Kuzminskaitė
- Ben Wilson, Metropolis: miesto istorija – nuo senovės iki šiandien, iš anglų kalbos vertė Tadas Juras
Verstinė literatūros klasika
- Ingmar Bergman, Vilko valanda; Riksmai ir kuždesiai; Komunija; Tarytum veidrody, iš švedų kalbos vertė Zita Mažeikaitė
- Thomas Bernhard, Kalkinė, iš vokiečių kalbos vertė Giedrė Sodeikienė
- Josifas Brodskis, 14 eilėraščių (14 стихотворений), dvikalbis leidinys, iš rusų kalbos vertė Tomas Venclova
- Italo Calvino, Markovaldas, iš italų kalbos vertė Toma Gudelytė
- Italo Calvino, Nematomi miestai, iš italų kalbos vertė Violeta Tauragienė
- Leonora Carrington, Klausymo ragelis, iš anglų kalbos vertė Emilija Ferdmanaitė
- Joseph Conrad, Slaptasis agentas: paprasta istorija, iš anglų kalbos vertė Daina Valentinavičienė
- Osamu Dazai, Netekęs teisės būti žmogumi, iš japonų kalbos vertė Saulė Budrytė
- John Fante, Banker Hilio svajonės, iš anglų kalbos vertė Gediminas Pulokas
- Gustave Flaubert, Ponia Bovari, iš prancūzų kalbos vertė Juozas Urbšys ir Sofija Čiurlionienė
- Frank Herbert, Kopa, iš anglų kalbos vertė Anita Kapočiūtė
- Tadeusz Konwicki, Baina, iš lenkų kalbos vertė Vidas Morkūnas
- Moišė Kulbakas, Mesijas, Efraimo sūnus, iš jidiš kalbos vertė Mindaugas Kvietkauskas
- Curzio Malaparte, Kaput, iš italų kalbos vertė ir pratarmę parašė Tomas Venclova
- Curzio Malaparte, Oda: mažoji Neapolio apokalipsė, iš italų kalbos vertė Toma Gudelytė
- Czesław Miłosz, Poetinis traktatas su mano komentarais (Traktat poetycki z moim komentarzem), dvikalbis leidinys, iš lenkų kalbos vertė Tomas Venclova
- Czeslaw Miłosz, Valdžios užėmimas, iš lenkų kalbos vertė Vytas Dekšnys
- Vladimir Nabokov, Kalbėk, atmintie, iš anglų kalbos vertė Rasa Drazdauskienė
- Paolo Pasolini Mano laiko religija ir kiti eilėraščiai, iš italų kalbos vertė Dainius Būrė
- Marcel Proust, Apie skaitymą, iš prancūzų kalbos vertė Vytautas Bikulčius
- Meir Shalev, Mėlynasis kalnas, iš hebrajų kalbos vertė Kristina Gudelytė-Lasman
- Tarjei Vesaas, Ledo rūmas, iš norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė
- Stanisław Ignacy Witkiewicz, Besotystė, iš lenkų kalbos vertė Irena Aleksaitė
Verstinė vaikų ir jaunimo literatūra
- Rasa Bugavičute-Pēce, Berniukas, kuris matė tamsoje, iš latvių kalbos vertė Audrius Musteikis
- Romana Romanyšyn, Andrij Lesiv, Garsiai, tyliai, kuždomis, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė
- Frances Hardinge, Gegutės daina, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė
- Įsimylėjęs Sokratas (pagal Platono „Puotą“), papasakojo Salimas Mokaddemas, iliustravo Yannas Le Bras, iš prancūzų kalbos vertė Daina Habdankaitė
- Piret Raud, Kitokios princesių istorijos, iliustravo autorė, iš estų kalbos vertė Viltarė Urbaitė
- Emma Yarlett, Kramsnukas, knygų monstriukas, iš anglų kalbos vertė Rūta Ignatė
- Andri Snær Magnason, Laiko skrynia, iš islandų kalbos vertė Vaida Jankūnaitė, iliustratorė Ugnė Rudinskaitė
- Veera Hiranandani, Nakties dienoraštis, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė
- Stanisław Lem, Robotų pasakos, iš lenkų kalbos vertė Viktoras Tamošiūnas, iliustravo Edgar Bąk, Katarzyna Bogucka, Zosia Dzierżawska, Gosia Herba, Rita Kaczmarska, Paweł Mildner, Dawid Ryski, Katarzyna Walentynowicz
- Ewa Kołaczyńska, S.O.D.A.S.: stulbinančios oazės, sodai, darželiai, parkai, augalai senovėje ir dabar, iliustravo Adam Wójcicki, iš lenkų kalbos vertė Irena Aleksaitė
- Anja Portin, Slaptas radijas, iš suomių kalbos vertė Viltarė Urbaitė
- Megan Shepherd, Slapti Erškėtrožių kalvos žirgai, iliustravo Levi Pinfold, iš anglų kalbos vertė Rita Bakanienė
- Romana Romanyšyn, Andrij Lesiv, Taip aš matau, iš ukrainiečių kalbos vertė Donata Rinkevičienė
- Kristin Roskifte, Vienas ir kiekvienas, iš norvegų kalbos vertė Agnė Petrauskaitė
- Jakob Wegelius, Žudiko beždžionė, iš švedų kalbos vertė Raimonda Jonkutė
- Philip Pullman, Aš buvau žiurkė! … arba Raudonosios kurpaitės, iš anglų kalbos vertė Viltaras Alksnėnas
- Erin Entrada Kelly, Labas, Visata, iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė
- Karl Olsberg, Berniukas akligatvyje, iš vokiečių kalbos vertė Indrė Dalia Klimkaitė
- James Riley, Istorijų vagys, iš anglų kalbos vertė Vaida Jankūnaitė
- Tae Keller, Kaip sučiupti tigrą, iš anglų kalbos vertė Ina Jakaitė
15min geriausios knygos
Lietuvių autorių grožinės literatūros
Rimantas Kmita, „Remyga“ – išrinkta ekspertų
Sandra Bernotaitė, „Akys chimeros“
Lina Buividavičiūtė, „Tamsieji amžiai“
Ieva Dumbrytė, „Šaltienos bistro“
Dainius Gintalas, „Vienos vasaros giesmė“
Aušra Kaziliūnaitė, „Jūros nėra“
Ramūnas Liutkevičius, „Šokis įsuka šviesą“
Dovydas Pancerovas, „Medžiojant tėvą“
Valdas Papievis, „Ėko“
Sigitas Parulskis, „Laiko nusikaltimai“
Kornelijus Platelis, „Korijantys veidrodžiai“
Paulina Pukytė, „Lubinas ir seradėlė“
Kristina Sabaliauskaitė, „Petro imperatorė II“ – išrinkta skaitytojų
Lietuvių autorių negrožinės literatūros
Norbertas Černiauskas „1940. Paskutinė Lietuvos vasara“ – išrinkta ekspertų ir skaitytojų
„Apie tikrovę“ (sudarė: Kristupas Sabolius)
Jolita Bernotienė, Ingrida Jakubavičienė „Ponios Smetonienės virtuvė“
Marius Daraškevičius „Magiškiausias kambarys, arba Dvaro vaistinėlė“
„Fokuse: moterys Lietuvos kine“ (sudarė: Natalija Arlauskaitė, Lina Kaminskaitė)
Giedrė Jankevičiūtė, Julija Reklaitė „Devyni pasivaikščiojimai po Romą“
Mažvydas Jastramskis „Mums reikia vado? Prezidento institucija nuo Landsbergio…
Vaidas Jauniškis „Patirti peizažą“
Donatas Katkus, Rasa Murauskaitė „Užrašai iš Rokantiškių“
Irma Laužikaitė „Nelly Paltinienė. Tu ateik į pasimatymą“
Jonas Öhmanas „Donbaso džiazas“
„Palanga. Architektūros gidas“ (autoriai: Viltė Migonytė-Petrulienė …
Arvydas Stašaitis, parengė Darius Pocevičius „Kaip kūrėme kapitalizmą”
Aurimas Švedas „Istoriko teritorija“
Vladimiras Tarasovas „Būgnininko dienoraščiai“
Grožinės verstinės knygos
W.G.Sebaldas „Austerlicas“ – išrinkta ekspertų
Narine Abgaryan „Iš dangaus nukrito trys obuoliai“
Alina Bronsky „Totoriškos virtuvės aštrumai“
Mathiasas Enard’as „Vagių gatvė“
Álvaro Enrigue „Staigi mirtis“
Louise Glück „Laukinis vilkdalgis“
Frankas Herbertas „Kopa“ – išrinkta skaitytojų
Curzio Malaparte „Oda: mažoji Neapolio apokalipsė“
Hilary Mantel „Veidrodis ir šviesa“
Fernanda Melchor „Uraganų sezonas“
Czesławas Miłoszas „Poetinis traktatas su mano komentarais“
Antonio Scurati „M., Šimtmečio sūnus“
Johnas Steinbeckas „Rūstybės kekės“
Negrožinės verstinės knygos
Laurence’as Reesas „Aušvicas. Naciai ir „galutinis sprendimas“ – išrinkta ekspertų
Fernandas Braudelis „Civilizacijų gramatika“
Rogeris Crowley „Konstantinopolis“
Serge’as Fauchereau „Baltijos šalių menas XIX-XX a.“
Thomas C. Fosteris „Skaityk literatūrą kaip profesorius. Gyvas ir smagus skaitymo tarp eilučių vadovas“
Johanas Huizinga „Rytdienos šešėliuose : mūsų laikų dvasinės negalios diagnozė“
Jane Jacobs „Didžiųjų Amerikos miestų mirtis ir gyvenimas“
Sørenas Kierkegaard’as „Nerimo sąvoka“
Dorianas Lynskey „Tiesos ministerija“
Barackas Obama „Pažadėtoji žemė“ – išrinkta skaitytojų
Marcelis Proustas „Apie skaitymą“
Jonathanas Sacksas „Moralė. Bendrasis gėris permainų laikais“
„Slaptoji Kauno žydų policija. Nežinomi Kauno žydų geto policijos pareigūnai“(parengė Samuelis Tenzinas
Geičė Tetongas „Jo šventenybė XIV Dalai Lama“
Benas Wilsonas „Metropolis. Miesto istorija – nuo senovės iki šiandien“
2021 METŲ POPULIARIAUSIŲ BIBLIOTEKOSE AUTORIŲ IR KNYGŲ DEŠIMTUKAI
LIETUVOS GROŽINĖS LITERATŪROS RAŠYTOJAI
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė
- Kristina Sabaliauskaitė
- Jolita Herlyn
- Gina Viliūnė
- Indrė Vakarė
- Lina Ever
- Renata Šerelytė
- Vytautas Ažušilis
- Romualdas Granauskas
- Rokas Flick
LIETUVIŲ AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS
- Kristina Sabaliauskaitė „Petro imperatorė II d.“
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Mėnesiena ir tu“
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Rožių dvaras“
- Gina Viliūnė „Žmogžudystė batsiuvio dirbtuvėje“
- Kristina Sabaliauskaitė „Petro imperatorė I d.“
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Tikros ir netikros seserys‘
- Jurgis Kunčinas „Tūla“
- Jolita Herlyn „Šėšėlių gaudytoja“
- Juozas Gaižauskas „Dievas su šlepetėmis“
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Nebaigta kalnų sakmė“
LIETUVIŲ VAIKŲ IR JAUNIMO LITERATŪROS RAŠYTOJAI
- Tomas Dirgėla
- Lina Žutautė
- Vytautas Račickas
- Selemonas Paltanavičius
- Kęstutis Kasparavičius
- Vytautas V. Landsbergis
- Ignė Zarambaitė
- Marius Marcinkevičius
- Evelina Daciūtė
- Vytautė Žilinskaitė
LIETUVIŲ AUTORIŲ VAIKŲ IR JAUNIMO LITERATŪROS KNYGOS
- Evelina Daciūtė „Laimė yra lapė“
- Ignė Zarambaitė „ Stebuklingi senelio batai“
- Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Dingusios knygos mįslė“
- Tomas Dirgėla. „Užkeiktoji pono Kuko knyga“
- Tomas Dirgėla. „Vytautas Didysis Žalgirio arenoje“
- Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Vasaros atostogų byla“
- Gaja Guna Eklė „Brolis, kurio nereikėjo“
- Lina Žutautė „Kakė Makė ir draugystės šluota“
- Ignė Zarambaitė „Juodavandeniai“
- Kristina Gudonytė „Ida iš šešėlių sodo“
LIETUVIŲ MOKSLINĖS / DALYKINĖS LITERATŪROS RAŠYTOJAI
- Ingrida Jakubavičienė (istorija)
- Viktorija Daujotytė (literatūrologija)
- Austėja Landsbergienė (pedagogika)
- Arvydas Anušauskas (istorija)
- Robertas Petrauskas (istorija)
- Zigmas Vitkus (istorija)
- Danutė Gailienė (psichologija)
- Edita Čekuolienė (psichologija)
- Lavija Šurnaitė-Kairienė (gyvenimo būdas)
- Rita Žukauskienė (psichologija)
LIETUVIŲ AUTORIŲ MOKSLINĖS / DALYKINĖS LITERATŪROS KNYGOS
- Danutė Gailienė „Ką jie mums padarė“
- Rita Žukauskienė „Raidos psichologija“
- Lavija Šurnaitė-Kairienė „Optimizmo genas“
- Robertas Petrauskas „Trečiojo Reicho triumfas“
- Giedrius Petkevičius „Didžiųjų karų paslaptys“
- Marius Čepulis „ Visa tiesa apie gyvūnus“
- Ramunė Dirvanskienė „Kaip veikia mūsų smegenys“
- Austėja Landsbergienė „Pradinukų abėcėlė tėvams“
- Arvydas Anušauskas „Aš esu Vanagas“
- Zigmas Vitkus „Lietuvos istorija“
UŽSIENIO AUTORIŲ GROŽINĖS LITERATŪROS KNYGOS
- Delia Owens. (Vertėjai A.Kapočiūtė, V.Morkūnas) „Ten, kur gieda vėžiai“
- Diana Chamberlain. (Vertėja R.Šeškuvienė) „Vasaros vaikas“
- Diane Chamberlain. (Vertėja R.Šeškuvienė) „Išsvajota dukra“
- Santa Montefiore. (Vertėja R.Kaminskaitė) „Slaptos valandos“
- Emily Gunnis. (Vertėja I.Čepulienė) „Mergina iš laiško“
- Lucinda Riley. (Vertėja K.Miliūnienė) „Mergina iš Italijos“
- Rūta Šepetys. (Vertėja Z.Marienė) „Kuždesių fontanas“
- Lucinda Riley. (Vertėja I.Albertavičienė) „Drugelių kambarys“
- Lucinda Riley. (Vertėjas J.Liutkutė) „Angelų medis“
- Lucinda Riley. (Vertėja I.Albertavičienė) „Helenos paslaptis“