Jaroslavas Melnikas — Dangaus valdovai

„Čia, kalnuose, vis dar buvo vasara, nors ir ne tokia karšta kaip apačioje. O ten, vis taip pat toli kaip ir anksčiau, baltavo negyvos viršukalnių grandinės, į dangų keldamos savo veržlias keteras. Retkarčiais sustodavau ir, pridengęs akis nuo saulės, žiūrėdavau į jas: tarsi būčiau jautęs, kad ten – mano pradžia, mano gyvenimas, mano pabaiga.” Jis… Skaityti toliau »

2015 m. Geriausios knygos

2015-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Jean–Christophe Rufin knygą „Raudonas Antkaklis“ (iš prancūzų k. vertė Stasė Banionytė) LLVS 2015 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Atxaga, Bernardo. Obabakoak. Iš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė. – Kitos knygos. Barnes, Julian. Gyvenimo lygmenys. Iš anglų kalbos vertė Nijolė Regina Chijenienė. – Baltos lankos. Koch, Herman. Vakarienė. Iš olandų kalbos vertė Aušra Gudavičiūtė. – Baltos lankos.… Skaityti toliau »

Tema:

2018 m. Geriausios knygos

2018-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Wiesławo Myśliwskio knygą „Paskutinis išdalijimas“ (Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – Mintis, 2018) 2018 metų vertingiausių verstinių knygų penketuką: Philippe Claudel. Brodekas. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – „Baltų lankų“ leidyba.  Abraham B. Yehoshua.  Ponas Manis. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis.  Eka Kurniawan. Grožis lyg žaizda. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. –… Skaityti toliau »

Tema:

2019 m. Geriausios knygos

2019 m. knygos Vertingiausios šiuolaikines verstinės knygos 2019-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Juliano Barnso knygą „Vienintelė istorija“ (Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. Baltos lankos, 2019.) Ekspertų penketukas: Coetzee, John Maxwell. Elizabeta Kostelo. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. – Sofoklis. Leine, Kim. Amžinybės Fjordo pranašai. Iš danų k. vertė Ieva Toleikytė. – Kitos knygos.  Roth, Philip. Kiekvienas žmogus. Iš anglų k. vertė Laimantas Jonušys.… Skaityti toliau »

Tema:

Tomas Vaiseta — Paukščių miegas

Apsakymai, kuriuos pavadinti istoriniais būtų teisinga, bet – per siaura. Apsakymai, kuriuos pavadinti psichologiniais irgi būtų teisinga, bet irgi – per siaura. Tai ir kuria unikalų Tomo Vaisetos prozos stilių, kuriame susikerta intymiausi žmogaus išgyvenimai, slapčiausi kompleksai, tragiškiausios patirtys, fantasmagoriškiausios vizijos ir istoriniai įvykiai, kiekvienam pažįstami ir atpažįstami – iš knygų, iš tėvų ir senelių… Skaityti toliau »

Rasa Grambaitė — Mėtų arbata

Tai – pirmasis jaunos autorės kūrinys, pateikiamas platesniam skaitytojų ratui. Iki tol jos eilėraščiai buvo publikuojami Varėnos rajono spaudoje, o novelė „Lota“ – žurnale „Didysis šuo“. Gal ir neverta minėti, jog ji yra daugelio rašinių konkursų nugalėtoja…„Mėtų arbata“ – tai jaunos merginos, šiuolaikinės paauglės vidinių išgyvenimų tipiškame šiuolaikiniame pasaulyje natūralus ir gyvas perteikimas. Pagrindinė romano… Skaityti toliau »

2017 m. Geriausios knygos

LLVS 2017 metų vertingiausių verstinių knygų penketukas: Julian Barnes. Laiko triukšmas. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė. – Baltos lankos. Ralph Dutli. Paskutinė Sutino kelionė. Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė. – Sofoklis. Richard Flanagan. Siauras kelias į tolimąją šiaurę. Iš anglų k. vertė Violeta Tauragienė. – Baltos lankos. Wiesław Myśliwski. Akiratis. Iš lenkų k. vertė Vyturys Jarutis. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Robert Seethaler. Visas gyvenimas. Iš vokiečių k.… Skaityti toliau »

Tema:

2012 m. Geriausios knygos

2012-ųjų Metų verstine knyga skaitytojai išrinko Lenos Eltang  knygą  „Akmeniniai klevai“ (iš rusų k. vertė Vladas Braziūnas) LLVS Trumpasis ekspertų sąrašas (pateikta abėcėlės tvarka pagal pavardes): Atwood, Ma. Tarnaitės pasakojimas. (Iš anglų kalbos vertė Nijolė Chijenienė) Eltang, Lena. Akmeniniai klevai. (Iš rusų k.vertė Vladas Braziūnas) Matišić, Mate. Pomirtinė trilogija. (Iš kroatų kalbos vertė Julija Gulbinovič)  Obreht, Tea. Tigro žmona. (Iš anglų k.… Skaityti toliau »

Tema:

2010 m. Geriausios knygos

Vertingiausios šiuolaikinės verstinės knygos, lietuviškai išleistos 2010 m. Kader Abdolah. Mečetės namai. Iš olandų k. vertė Birutė Mumėnaitė.Philippe Claudel. Pilkosios sielos. Iš prancūzų k. vertė Alina Kiliesaitė.Herta Müller. Amo sūpuoklės. Iš vokiečių k. vertė Antanas Gailius.Ugo Riccarelli. Tobulas skausmas. Iš italų k. vertė Pranas Bieliauskas.Elif Shafak. Stambulo pavainikė. Iš anglų k. vertė Eglė Bielskytė.Graham Swift.… Skaityti toliau »

Tema:

2009 m. Geriausios knygos

Vertingiausios šiuolaikinės verstinės knygos, lietuviškai išleistos 2009 m. Bergman, Ingmar. Fani ir Aleksandras. Iš švedų k. vertė Zita Mažeikaitė.Meek, James. Meilės aktas. Iš anglų k. vertė Kazimiera Kazijevaitė.Myśliwski, Wiesław. Traktatas apie pupelių gliaudymą. Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila.O’Connor, Joseph. Atpirkimo krioklys. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė.Pamuk, Orhan. Stambulas: prisiminimai ir miestas. Iš turkų… Skaityti toliau »

Tema:

2007 m. Geriausios knygos

2007 m. geriausios verstinės knygos Milorad Pavić. Antrasis kūnas. Iš serbų k. vertė Vytas Dekšnys. Henry Miller. Vėžio atogrąža. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė. Lewis Carroll. Silvija ir Brunas. Iš anglų k. vertė Virgilijus Čepaitis. Paul Bowles. Dangaus prieglobstis. Iš anglų k. vertė Jūratė Nauronaitė. Gabriel Garcia Marquez. Gyvenk taip, kad turėtum ką papasakoti.… Skaityti toliau »

Tema: